痛いくらい君があふれているよ
Song by. ZARD
Song by. ZARD
あなたの夢が いつかかないますように
아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니
당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를
暮れることのない (この國に)
쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)
할 수 없는 건 없어 (이 세상에서)
아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니
당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를
暮れることのない (この國に)
쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)
할 수 없는 건 없어 (이 세상에서)
一日逢えないだけで逢えば ドキ ドキッ
이치니치 아에나이다케데 아에바 도키 도킷-
하루 만나치 않은 것만으로 만나면 두근 두근
キスするだけで胸もドキ ドキッ
키스스루다케테 무네모 도키 도킷-
키스하는 것 만으로 가슴도 두근 두근
計算しだしたらもう逃げる時
케이산-시다시타라 모오 니게루 도키
계산하고 나면 이제 도망칠 시간
そう居心地のいい腕
소오 이고코치노 이이 우데
그렇게 기분이 좋은 팔
澁滿の中から拔けだそう
쥬우타이노 나카카라 누케다소오
정체 속에서 빠져나가요
互いに言わなくなったね「ありがとう」
타가이니 이와나쿠낫-타네「아리가토오」
서로 말할 수 없게 되었던「고마워」
もう誕生日を祝ってもらう
모오 탄-죠오비오 이왓-테모라우
이제 생일을 축복받을
歲じゃないし でも
토시쟈나이시 데모
나이는 아냐 그래도
Kiss me brother (right now)
이치니치 아에나이다케데 아에바 도키 도킷-
하루 만나치 않은 것만으로 만나면 두근 두근
キスするだけで胸もドキ ドキッ
키스스루다케테 무네모 도키 도킷-
키스하는 것 만으로 가슴도 두근 두근
計算しだしたらもう逃げる時
케이산-시다시타라 모오 니게루 도키
계산하고 나면 이제 도망칠 시간
そう居心地のいい腕
소오 이고코치노 이이 우데
그렇게 기분이 좋은 팔
澁滿の中から拔けだそう
쥬우타이노 나카카라 누케다소오
정체 속에서 빠져나가요
互いに言わなくなったね「ありがとう」
타가이니 이와나쿠낫-타네「아리가토오」
서로 말할 수 없게 되었던「고마워」
もう誕生日を祝ってもらう
모오 탄-죠오비오 이왓-테모라우
이제 생일을 축복받을
歲じゃないし でも
토시쟈나이시 데모
나이는 아냐 그래도
Kiss me brother (right now)
朝が來るまで 情熱や「痛み」を
아사가 쿠루마데 죠오네츠야「이타미」오
아침에 올 때까지 정열과 아픔을
感じていたいのずっと
칸-지테이타이노 즛-토
느끼고 싶어 계속
戀してるチカラ·カタチ ほっぺをくっつけて眠りたい
코이시테루 치카라·카타치 홋-페오 쿳-츠케테 네무리타이
사랑하는 그대의 튼튼한 몸 볼을 맞대고 잠들고 싶어
아사가 쿠루마데 죠오네츠야「이타미」오
아침에 올 때까지 정열과 아픔을
感じていたいのずっと
칸-지테이타이노 즛-토
느끼고 싶어 계속
戀してるチカラ·カタチ ほっぺをくっつけて眠りたい
코이시테루 치카라·카타치 홋-페오 쿳-츠케테 네무리타이
사랑하는 그대의 튼튼한 몸 볼을 맞대고 잠들고 싶어
痛いくらい君があふれているよ
이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요
아플정도로 그대가 넘치고 있어
Just moment 今 時間が動き出してる
Just moment 이마 지칸-가 우고키다시테루
Just moment 지금 시간이 돌아가기 시작했어
せつなくて せつなくて 君に逢いたいよ
세츠나쿠테 세츠나쿠테 키미니 아이타이요
애달프게 애달프게 그대를 만나고 싶어
Love & Peace
都會はいつも 誰かの目が光ってる
토카이와 이츠모 다레카노 메가 히캇-테루
도시는 언제나 누군가의 눈에 빛나고 있어
Just can't buy me love Just can't buy me love
이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요
아플정도로 그대가 넘치고 있어
Just moment 今 時間が動き出してる
Just moment 이마 지칸-가 우고키다시테루
Just moment 지금 시간이 돌아가기 시작했어
せつなくて せつなくて 君に逢いたいよ
세츠나쿠테 세츠나쿠테 키미니 아이타이요
애달프게 애달프게 그대를 만나고 싶어
Love & Peace
都會はいつも 誰かの目が光ってる
토카이와 이츠모 다레카노 메가 히캇-테루
도시는 언제나 누군가의 눈에 빛나고 있어
Just can't buy me love Just can't buy me love
どんなに便利になっても
돈-나니 벤-리니낫테모 챤-토
아무리 편한 사이라 해도 똑바로
ちゃんと君と顔見て話したい
키미토 카오미테 하나시타이
당신과 얼굴을 보며 이야기 하고싶어
理屈大王 こんな ケンカ 今日で 終わりにしたい
헤리구츠 타이오오 콘-나 켄-카 쿄오데 오와리니 시타이
고집불통 이런 싸움 오늘로써 끝내고 싶어
あの頃は母の愛情さえも
아노 코로와 하하노 아이죠오사에모
그 시절은 엄마의 애정마저도
重かった それぞれの事情
오모캇-타 소레조레노 지죠오
부담스러웠던 각자의 사정
with all my heart feel all my soul
贅澤は夢を食べてしまうから!
제이타쿠와 유메오 타베테시마우카라!
사치는 꿈을 먹어치워버리니까!
돈-나니 벤-리니낫테모 챤-토
아무리 편한 사이라 해도 똑바로
ちゃんと君と顔見て話したい
키미토 카오미테 하나시타이
당신과 얼굴을 보며 이야기 하고싶어
理屈大王 こんな ケンカ 今日で 終わりにしたい
헤리구츠 타이오오 콘-나 켄-카 쿄오데 오와리니 시타이
고집불통 이런 싸움 오늘로써 끝내고 싶어
あの頃は母の愛情さえも
아노 코로와 하하노 아이죠오사에모
그 시절은 엄마의 애정마저도
重かった それぞれの事情
오모캇-타 소레조레노 지죠오
부담스러웠던 각자의 사정
with all my heart feel all my soul
贅澤は夢を食べてしまうから!
제이타쿠와 유메오 타베테시마우카라!
사치는 꿈을 먹어치워버리니까!
痛いくらい君があふれているよ
이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요
아플정도로 그대가 넘치고 있어
Just moment 今 時間が動き出してる
Just moment 이마 지칸-가 우고키다시테루
Just moment 지금 시간이 돌아가기 시작했어
せつなくて せつなくて 君に逢いたいよ
세츠나쿠테 세츠나쿠테 키미니 아이타이요
애달프게 애달프게 그대를 만나고 싶어
Love & Pease
流れ星 同じ每日なんて 煮つまる!
나가레 호시 오나지 마이니치난-테 니츠마루!
흘러가는 별 똑같은 일상같은건 화나!
君のロケットで
키미노 로켓-토데
그대의 로켓트로
强く擊ち拔いて 誰かが隣の部屋で 騷いでる (Your mind aches)
츠요쿠 우치누이테 다레카가 토나리노 헤야데 사와이데루(Your mind aches)
강하게 꿰뚫어나가 누군가가 옆 방에서 떠들고 있어(Your mind aches)
月曜の朝が來る
게츠요오노 아사가 쿠루
월요일 아침이 오네
(Your day breaks) escape! a a a
I need to laugh and well, well when the sun is out
痛いくらい君があふれているよ
이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요
아플정도로 그대가 넘치고 있어
Just moment 今 時間が動き出してる
Just moment 이마 지칸-가 우고키다시테루
Just moment 지금 시간이 돌아가기 시작했어
ずっと見守ってくれるというけれど
즛토 미마못-테쿠레루토 이우케레도
계속 지켜봐주겠다고 말했지만
when will I be loved long time
I need to laugh and well, well when the sun is out
痛いくらい君があふれているよ
이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요
아플정도로 그대가 넘치고 있어
Just moment 今 時間が動き出してる
Just moment 이마 지칸-가 우고키다시테루
Just moment 지금 시간이 돌아가기 시작했어
ずっと見守ってくれるというけれど
즛토 미마못-테쿠레루토 이우케레도
계속 지켜봐주겠다고 말했지만
when will I be loved long time
いつまで待てばいい? このモヤモヤは
이츠마데 마테바 이이 코노 모야모야와
언제까지 기다리면 좋아? 이 흐리멍텅은
パズルを完成させる 最後のピ-ス wow wow wow wow
파즈루오 칸-세이사세루 사이고노 피스
퍼즐을 완성시키는 최후의 조각 wow wow wow wow
君があふれている どんなときも
키미가 아후레테이루 돈-나 토키모
그대가 넘치고 있어 어느때나
笑っていたいよね
와랏-테이타이요네
웃으면서 지내고 싶어
이츠마데 마테바 이이 코노 모야모야와
언제까지 기다리면 좋아? 이 흐리멍텅은
パズルを完成させる 最後のピ-ス wow wow wow wow
파즈루오 칸-세이사세루 사이고노 피스
퍼즐을 완성시키는 최후의 조각 wow wow wow wow
君があふれている どんなときも
키미가 아후레테이루 돈-나 토키모
그대가 넘치고 있어 어느때나
笑っていたいよね
와랏-테이타이요네
웃으면서 지내고 싶어
댓글 없음:
댓글 쓰기