Roxette 는 스웨덴 출신의 듀오입니다.
It must have been love는 영화 프리티우먼의 OST로 사용되었습니다.
2009년 12월 27일 웹기프트 일일챠트에서 1위를 차지한 곡입니다.
영어가사, 국문,일문,중문까지 같이 가사를 올려봤습니다.
"It Must Have Been Love" - Pretty Woman soundtrack
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely,there's air of silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes
And dream away...
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
>From the moment we touched till the time had run out
Make believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day
I dream away...
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
>From the moment we touched till the time had run out
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
Leave the winter on the ground
I wake up lonely,there's air of silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes
And dream away...
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
>From the moment we touched till the time had run out
Make believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day
I dream away...
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
>From the moment we touched till the time had run out
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
약올리는 내 베개에 속삭여
지상에서 겨울을 남겨주세요
내가 외롭고, 거기있어 침묵의 공기가 일어나
침실 그리고 주위에 있음
터치 지금, 내가 눈을 감으면
그리고 꿈은 멀리 ...
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
그것이 좋은가 있어야하지만, 어떻게든 그걸 잃어버렸어
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
"우리는 시간까지 만진 순간부터 밖으로 실행했다
우리 함께라면 믿음을 확인하십시오
그건 당신의 심장에 의해 보호 해요
하지만 밖에서 물을 차례
당신의 손바닥에서 눈물처럼
그리고 그것은 힘든 겨울 하루
난 도망 꿈을 ...
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
지금은 내가없이는 살아있어 그것은 내가 원한했다
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
그것은 어디에 물이 흐르고, 이건 어디 바람이 불어
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
그것이 좋은가 있어야하지만, 어떻게든 그걸 잃어버렸어
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
"우리는 시간까지 만진 순간부터 밖으로 실행했다
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
지금은 내가없이는 살아있어 그것은 내가 원한했다
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
그것은 어디에 물이 흐르고, 이건 어디 바람이 불어
지상에서 겨울을 남겨주세요
내가 외롭고, 거기있어 침묵의 공기가 일어나
침실 그리고 주위에 있음
터치 지금, 내가 눈을 감으면
그리고 꿈은 멀리 ...
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
그것이 좋은가 있어야하지만, 어떻게든 그걸 잃어버렸어
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
"우리는 시간까지 만진 순간부터 밖으로 실행했다
우리 함께라면 믿음을 확인하십시오
그건 당신의 심장에 의해 보호 해요
하지만 밖에서 물을 차례
당신의 손바닥에서 눈물처럼
그리고 그것은 힘든 겨울 하루
난 도망 꿈을 ...
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
지금은 내가없이는 살아있어 그것은 내가 원한했다
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
그것은 어디에 물이 흐르고, 이건 어디 바람이 불어
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
그것이 좋은가 있어야하지만, 어떻게든 그걸 잃어버렸어
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
"우리는 시간까지 만진 순간부터 밖으로 실행했다
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
지금은 내가없이는 살아있어 그것은 내가 원한했다
그것은 틀림없이 사랑하지만, 이제 끝났어
그것은 어디에 물이 흐르고, 이건 어디 바람이 불어
レイ私の枕の上にささやく
地面には、冬にコメントを残す
私は、孤独、そこの沈黙の空気モーニング
ベッドルームと、すべての周りでは
タッチ今の私、私は目を閉じて
と夢を離れて...
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
これはされて良いはずなのに、私はどうにかしてそれが失わ
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
"我々は時間までに触れた瞬間から、不足していた
一緒にいると信じ確認
私があなたの心によって守らよ
しかし、内と外に水を向ける
手のひらの涙のように
そしてそれは厳しい冬の日の
私は夢を...
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
、今ではなく住んでいますが、すべて私が望んでいた
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
それはどこに水が流れ、それはの場所は、風が吹く
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
これはされて良いはずなのに、私はどうにかしてそれが失わ
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
"我々は時間までに触れた瞬間から、不足していた
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
、今ではなく住んでいますが、すべて私が望んでいた
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
それはどこに水が流れ、それはの場所は、風が吹く
地面には、冬にコメントを残す
私は、孤独、そこの沈黙の空気モーニング
ベッドルームと、すべての周りでは
タッチ今の私、私は目を閉じて
と夢を離れて...
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
これはされて良いはずなのに、私はどうにかしてそれが失わ
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
"我々は時間までに触れた瞬間から、不足していた
一緒にいると信じ確認
私があなたの心によって守らよ
しかし、内と外に水を向ける
手のひらの涙のように
そしてそれは厳しい冬の日の
私は夢を...
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
、今ではなく住んでいますが、すべて私が望んでいた
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
それはどこに水が流れ、それはの場所は、風が吹く
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
これはされて良いはずなのに、私はどうにかしてそれが失わ
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
"我々は時間までに触れた瞬間から、不足していた
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
、今ではなく住んでいますが、すべて私が望んでいた
それはする必要がありますされて愛があるが、今以上の
それはどこに水が流れ、それはの場所は、風が吹く
奠定了我的枕头耳语
给地面上的冬天
我醒来寂寞,有沉默的空气
在卧室和四周
触摸我现在,我闭上眼睛
与梦想距离...
那一定是爱情,但对现在
它必须是好的,但我失去了它有点
那一定是爱情,但对现在
从目前我们接触到的时候“已经用完
请相信我们同在一起
说我庇护你的心
但是,在内外我转水
就像在你的手掌泪滴
那是一个严冬的一天
我梦想离开...
那一定是爱情,但对现在
这一切都是我想要的,现在我的生活没有
那一定是爱情,但对现在
这其中的水流量,这其中风向
那一定是爱情,但对现在
它必须是好的,但我失去了它有点
那一定是爱情,但对现在
从目前我们接触到的时候“已经用完
那一定是爱情,但对现在
这一切都是我想要的,现在我的生活没有
那一定是爱情,但对现在
这其中的水流量,这其中风向
给地面上的冬天
我醒来寂寞,有沉默的空气
在卧室和四周
触摸我现在,我闭上眼睛
与梦想距离...
那一定是爱情,但对现在
它必须是好的,但我失去了它有点
那一定是爱情,但对现在
从目前我们接触到的时候“已经用完
请相信我们同在一起
说我庇护你的心
但是,在内外我转水
就像在你的手掌泪滴
那是一个严冬的一天
我梦想离开...
那一定是爱情,但对现在
这一切都是我想要的,现在我的生活没有
那一定是爱情,但对现在
这其中的水流量,这其中风向
那一定是爱情,但对现在
它必须是好的,但我失去了它有点
那一定是爱情,但对现在
从目前我们接触到的时候“已经用完
那一定是爱情,但对现在
这一切都是我想要的,现在我的生活没有
那一定是爱情,但对现在
这其中的水流量,这其中风向
[Thanks to CUtebabe589@aol.com for corrections]
댓글 없음:
댓글 쓰기