2009년 12월 31일 목요일

[ZARD][스페셜] - こんなにそばに居るのに






こんなにそばに居るのに 12nd single 94.8.8
이렇게 곁에 있는데 ブティック JOY TV-CF 이미지송 

작사 : 사카이 이즈미 작곡 : 쿠리바야시 세이이치로 

Summer night 何台も 車 見送って 
여름밤 몇번이나 자동차로 바래다주고 
Summer night 난다이모 쿠루마 미오쿳테 

途切れた 隙に Good night kiss 
멈춘 사이에 굿 나잇 키스 
토기레타 스키니 굿나잇키스 

偶然が まるで 運命に 思えた あの 頃 
우연이 마치 운명으로 여겨졌던 그 무렵 
구우젠가 마루데 움메이니 오모에타 아노코로


グラスの 氷が カラカラ 搖れてる 
유리잔의 얼음이 따그락 따그락 흔들렸던 
그라스노 코오리가 카라카라 유레테루 

いつもの レストランで 
언제나 갔었던 레스토랑의 
이츠모노 레스토란데 

昔を 懷しむのは きっと 二人 
옛날이 그리워지는 건 분명 우리 두사람
무카시오 나츠카시무노와 킷토 후타리 

話題が 見つからないせい 
화제를 찾지 못했기 때문인가
와다이가 미츠카라나이세이 

あの時 時間が 止まったままなら 
그 때의 시간이 멈춘채로 있다면 
아노토키 지칸가 도맛타마마나라 

遠回りはしなかった 
(레스토랑을)멀리 돌아가는 일도 없을 텐데
토오마와리와 시나캇타 

こんなにそばに居るのに 
이렇게 곁에 있는데 
콘나니 소바니 이루노니

默らないで Lovin'you 
묵묵히 있지 말아요 사랑해요 
다마라나이데 러빈유 

出合った 頃のように 熱く 激しく 
처음 만났던 때처럼 뜨겁고 격렬하게 
데앗타 코로노요오니 아츠쿠 하게시쿠 

あなたの 汗 感じてる 
당신의 땀 느끼고 있어요
아나타노 아세 칸지테루 

眞夏のように Hold me tight 
한 여름처럼 꽉 껴안아 줘요
마나츠노 요오니 홀드 미 타이트

この手を 放さないで 
이 손을 놓치 말아 줘요 
코노테오 하나사나이데

この愛 つかまえていて 
이 사랑 붙잡아 주세요
코노아이 츠카마에테이테 

Summer love めざす夢は 違ってたけど 
여름의 사랑 바라던 꿈과 어긋나게 되었지만 
Summer love 메자스 유메와 치캇타케도 

好きになれば 未來も 變わる 
사랑한다면 미래도 바꿀 수 있어요 
스키니나레바 미라이모 카와루 

どんな 悲しい ウワサも 
어떠한 슬픈 소문이라도 
돈나 카나시이 우와사모 

吹き飛ぶような 
날려 버린 듯 
후키토부요오나 

一途な 瞳を 信じてた 
한결같이 눈빛만을 믿고 있어요 
이치즈나 히토미오 신지테타 

今は まるで迷い道の中 
지금은 마치 방황하는 길 한복판에 
이마와 마루데 마요이 미치노 나카 

二人は 出口 探してる 
둘이서 출구를 찾고 있어요 
후타리와 데쿠치 사가시테루 

こんなにそばに居るのに 
이렇게 곁에 있는데 
콘나니 소바니 이루노니 

眠らないで Lovin'you 
잠들지 말아요 사랑해요 
네무라나이데 러빈유 

友達より遠く 感じるのよ 
친구보다도 멀게 느껴져요
토모다치요리 토오쿠 칸지루노요 

離れていく 心に 
떨어져있는 마음으로 
하나레테이쿠 코코로니

アクセル强く Ride away 
악셀을 강하게 달려 나가요 
아쿠세루 츠요쿠 라이드 어웨이 

震えるほど 見つめて 
흔들릴 정도로 바라봐 줘요 
쿠루에루 호도 미츠메테 

もう一度 始めてみたい 
한번더 다시 시작하듯이 
모오 이치도 하지메테미타이

댓글 없음:

댓글 쓰기