그 사람 나를 보아도 나는 그 사람을 몰라요 두근거리는 마음은 아파도 이젠 그대를 몰라요 그대 나를 알아도 나는 기억을 못합니다 목이 메어와 눈물이 흘러도 사랑이 지나가면 그렇게 보고 싶던 그 얼굴을 그저 스쳐 지나면 그대의 허탈한 모습 속에~ 나 이젠 후회 없으니 그대 나를 알아도 나는 기억을 못합니다 목이 메어와 눈물이 흘러도 사랑이 지나가면
그렇게 보고 싶던 그 얼굴을 그저 스쳐 지나면 그대의 허탈한 모습 속에~ 나 이젠 후회 없으니 그대 나를 알아도 나는 기억을 못합니다 목이 메어와 눈물이 흘러도 사랑이 지나가면 사랑~이 지나가면
あと どれくらい 切なくなれば 아또 도레구라이 세쯔나쿠나레바 이제 얼마만큼 애절해지면 あなたの 聲が 聽こえるかしら 아나따노 코에가 키코에루카시라 당신의 목소리가 들려올까나 なにげない言 葉を 瞳合わせて ただ靜かに 나니케나이 코토바 바오 히토미 아와세떼 타다 시즈카니 아무렇지도 않은 말에 눈동자 맞추며 그저 조용히 交わせるだげでいい 他には なんにも いらない 카와세루다게데이이 호카니와난니모 이라나이 주고받을 수 있는 것 만으로 좋아요 다른 것은 필요없어
碧いうさぎ ずっと待ってる 獨りきりで震えながら 아오이우사기 즛또 맛떼이루 히토리키리데 후루에나가라 푸른 토끼 계속 기다리고 있어요 혼자서 떨어가며 淋しすぎて 死んでしまうわ 早く暖めて欲しい 사비시스기떼 신데시마우와 하야쿠 아따따메떼 호시이 외로워 죽겠어요. 빨리 따뜻하게 해줘요.
碧い うさぎ 鳴いているのよ そう あなたに聽こえるように 아오이우사기 나이떼이루노요 소오 아나따니 키코에루요오니 푸른 토끼 울고있어요 그래요 당신에게 들리도록 たとえ ずっと屆かなくても 永遠に愛しているわ 타또에 즛또 토도카나쿠떼모 에이엔니 아이시떼이루와 설사 계속 닫지 못하더라도 영원히 사랑하고 있어
蒼い うさぎ 宇宙を翔けてく 아오이 우사기 소라오 카케떼쿠 푸른 토끼 하늘을 날아가서 心 照らす 光 放ち 코코로 테라스 히카리 하나치 마음을 비추는 빛을 발하고 愛の花に 夢を ふりまき 明日へと 아이노 하나니 유메오 후리마키 아시따에또 사랑의 꽃에 꿈을 흩뿌리고 내일로
碧い うさぎ 祈りつづける どこかに居るあなたのため 아오이 우사기 이노리쯔즈케루 도코카니 이루 아나따노 타메 푸른 토끼 계속 기도해요 어딘가에 있는 당신을 위해 今の二人 救えるものは きっと眞實だけだから 이마노 수따리 스쿠에루모노와 킷또 신지쯔다케다까라 지금의 두사람 구할수 있는 것은 분명 진실뿐이니까
突然君からの手紙 갑작스레 당신에게서 온 편지 あの日から途切れた君の聲 그날부터 끊어진 당신의 목소리 今すぐ逢いに行くよ 지금 바로 만나러 가요 夏が遠回りしても 여름이 멀리 돌아간다 할지라도..
カセットのボリュ-ム上げた 카셋트의 볼륨을 높였어요 日曜の車は混んでいる 일요일의 차는 붐비고 있어요 バックミラ-の自分を見て 백미러에 비친 나를 보고 "今度こそは意地を張らない..." "이번에야말로 고집피우지 않을거야.." 海岸通り過ぎると君の家が見える 해안을 지나면 당신의 집이 보여요 過去も未來も忘れて 과거도 미래도 잊고 現在[いま]は君のことだけ 지금은 당신만이..
突然の風に吹かれて 갑자기 바람이 불어 夢中で何かを探したね 열심히 무언가를 찾았어요 倒れそうになったら僕を近くに感じて 쓰러져버릴 것 같다면 나를 가까이서 느껴 またあの日のように君を抱きしめたい 또 그날처럼 당신을 안고싶어요
何かを求めれば何かが 무언가를 원하면 무언가가 音をたてて崩れてく 소리를 내며 무너져버려 たとえ今日が終わっても 오늘이 끝나도 明日[あした]を信じて行こうよ 내일을 믿으며 가요 僕は君の大事な存在[ひと]に 나는 당신의 소중한 존재가 なれるのだろうか 될수 있을까 この仕事[ゆめ]はどんな狀況[とき]も 이 꿈은 어느 때에도 笑っているよ 웃고 있어요
突然の熱い夕立ちに 갑자기 내린 뜨거운 소나기에 夢中で車に走ったね 정신없이 차로 뛰어갔었어요 埃[ほこり]まみれになって 먼지투성이가 되어 時間[とき]の經つのも忘れた 시간이 가는 것도 잊어버렸어요 戀人よ 君を心から大切にしたい 사랑하는 사람이여 당신을 진심으로 소중히 하고 싶어요
突然の風に吹かれて 갑작스런 바람을 맞으며 旅人は行く先を知らない 여행하는 사람은 목적지를 알지 못해요 でも僕らの愛は 그래도 우리의 사랑은 二度とはぐれたりはしない 두번다신 포기하거나 하지 않을거예요 あの靑い空のように 저 파란 하늘처럼 いつまでもそばにいる 언제까지나 곁에 있을거예요